long walk without sidewalk

P1040290

If you are looking for urban adventures — leave your car off and take a long walk with your kids. Then you should explain the car culture effects: no people around, no public transportation, no more visible signs for pedestrians. We’ve been trying bicycle and moped and walking sometimes into the cities seeing old buildings, abandoned places, shortcuts (not allowed for cars), tunnels, old signs, graffiti, private playgrounds, squares…

…bring water and nothing else (even money) – just love and thoughts.

Nas cidades pequenas dos Estados Unidos a cultura de carro é forte e ameaçadora. Quase nunca se vê pedestres ao redor, e em muitas aéreas nem se vê passagem para pedestres. O transporte público é falido, nunca cobre a cidade toda, não é regular e desaparece aos fins de semana. A cidade é organizada para carros, não para pessoas. Os bairros para moradia são separados do setor comercial de grande porte, e assim, eles foram criando outras áreas para compras que parecem ilhas isoladas espalhadas aos arredores da cidade, mais próximas das rodovias e bem longe do que antes foi o centro comercial.

É desolador perder o espaço público e de convivência para essas máquinas. Assim, entendi o quanto a guerra se justificava pela garantia do combustível com vidas completamente dependente de carros. Foi esclarecedor perceber que este modelo de cidades é falido, desumano e mortificador, e ainda, desafiador tentar reverter isso por uma vida sustentável em família se utilizando de bicicletas, longas caminhadas e caronas com os amigos.

28. November 2011 by midiadmin
Categories: Blog | Tags: , , , | Leave a comment